Ευκαιρίες απασχόλησης στα θεσμικά όργανα της Ευρωπαϊκής Ένωσης για μεταφραστές και μεταφράστριες
Πέμπτη, 5 Δεκεμβρίου, 2024
ΔΙΚΑΣΤΗΡΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ: ΠΡΟΚΗΡΥΞΗ ΔΙΑΓΩΝΙΣΜΟΥ ΓΙΑ ΜΕΤΑΦΡΑΣΤΕΣ-ΕΞΩΤΕΡΙΚΟΥΣ ΣΥΝΕΡΓΑΤΕΣ
Τετάρτη, 7 Ιουλίου, 2021
Το Δικαστήριο της Ευρωπαϊκής Ένωσης αναζητεί, μέσω διαγωνισμού, εξωτερικούς συνεργάτες (freelance) για τη μετάφραση νομικών κειμένων από ορισμένες επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης (γαλλικά, αγγλικά, γερμανικά, ιταλικά, ισπανικά, ολλανδικά, πολωνικά) προς τα ελληνικά.
Η προκήρυξη, το υποχρεωτικό έντυπο εγγραφής, καθώς και όλες οι πληροφορίες σχετικά με τα κριτήρια αποκλεισμού και επιλογής, τα απαραίτητα δικαιολογητικά και τη διαδικασία, μπορούν να αναζητηθούν στον ιστότοπο https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_10741/el/
Ανακοίνωση
Προθεσμία ...
EE – Δημοσίευση νέας πρόσκλησης υποβολής προσφορών για μετάφραση σε 19 γλώσσες
Σάββατο, 23 Μαρτίου, 2019
Στις 18 Μαρτίου 2019, η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης (ΓΔ TRAD) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου δημοσίευσε νέα πρόσκληση υποβολής προσφορών για μετάφραση σε 19 γλώσσες στόχους: αγγλική, βουλγαρική, γαλλική, δανική, ελληνική, εσθονική, ιρλανδική, ιταλική, λετονική, λιθουανική, μαλτέζικη, ολλανδική, ουγγρική, πορτογαλική, σλοβακική, σλοβενική, σουηδική, τσεχική και φινλανδική.
Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο είναι το προεξάρχον θεσμικό όργανο σε αυτήν την διοργανική πρόσκληση υποβολής προσφορών που συγκεντρώνει τις ανάγκες εξωτερικής ανάθεσης τεσσάρων θεσμικών οργάνων και οργανισμών της ΕΕ: ...
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή συμβάλλει στην ποιότητα της ελληνικής γλώσσας
Πέμπτη, 17 Μαρτίου, 2016